Signification du mot "an ounce of prevention is worth a pound of cure" en français

Que signifie "an ounce of prevention is worth a pound of cure" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

an ounce of prevention is worth a pound of cure

US /æn aʊns əv prɪˈven.ʃən ɪz wɜːrθ ə paʊnd əv kjʊr/
UK /æn aʊns əv prɪˈven.ʃən ɪz wɜːθ ə paʊnd əv kjʊə/
"an ounce of prevention is worth a pound of cure" picture

Expression Idiomatique

mieux vaut prévenir que guérir

it is easier to stop a problem from happening than it is to fix it after it has started

Exemple:
Regular exercise and a healthy diet are important because an ounce of prevention is worth a pound of cure.
L'exercice régulier et une alimentation saine sont importants car mieux vaut prévenir que guérir.
We should check the engine now; an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Nous devrions vérifier le moteur maintenant ; mieux vaut prévenir que guérir.